Geek.Informator.ua До сайту

Інтерв’ю зі стрімерами: Dark Paladin розказує про баланс між роботою, відпочинком та стрімами

Dark Paladin

Тиждень закінчується, а ми продовжуємо знайомитися з україномовними стрімерами. Сьогодні поговоримо з темним, проте добрим, паладіном на ім’я Валентин. Як йому одночасно вдається спілкуватись із глядачами, вести трансляцію та показувати непоганий рівень гри — дізнаємось безпосередньо в нього.

Dark Paladin (Валентин)

Youtube: http://youtube.com/c/DarkPaladin

Twitch: twitch.tv/dpaladin

Наразі граю у World of Tanks, Destiny 2, The Outer Worlds, PUBG та Dota Underlords. Люблю сюжетні рольові ігри. Окрім комп’ютерних ігор, граю в настільні ігри (board games), включно з ККІ (карткові колекційні ігри), трохи соваюся світами та слухаюся маму, як заповідав Друже Микола.

Чому обрав саме такий нікнейм?

Історія нікнейму пішла з настільної гри D&D, де я мав клас персонажа — паладін, а його світогляд не дозволяв використовувати магічні та священні здібності.

Чому вирішив почати стрімити?

Іграми цікавлюся з дитинства — починаючи від саморобних аналогів «Монополії», до тестування останніх VR-продуктів. Так само з раннього віку — україномовний, а на момент початку своєї стрімерської діяльності подібного контенту рідною мовою на Youtube та Twitch було напрочуд мало. До того ж частина творців україномовного контенту припинили свою діяльність. Надихнувшись англомовними каналами (SkillUp, MarcoStyle, DatBreezyPeazy), які грали в цікаву для мене The Division, вирішив спробувати себе в цій справі.

Як почав стрімити і яким був перший стрім?

Першою грою, яку стрімив, була Tom Clancy’s The Division.

Підготовка до стріму — це окрема тема на кілька речень: розклад, гра, тема, прев’ю, теги, камера, оформлення… Однак, загалом усе починається зі встановлення програмного забезпечення для захоплення гри та його мінімальне налаштування. Щоби було мене чутно використовую вбудований мікрофон ноутбуку, викручений на максимальну чутливість. У результаті — чутно навіть натискання кнопок клавіатури та миші…😊 Коротше — жах, якщо порівнювати з тим, що вважаю мінімальними необхідними критеріями для стріму.

Що тобі подобається в стрімінгу та чи бували кумедні ситуації?

Найкраще для мене в цій діяльності — це зворотній зв’язок із людьми, які тебе дивляться. Я далеко не певен, що продовжив би займатися україномовними трансляціями, якби мене ніхто не дивився. А так знайшлося кілька людей, які підтримують мене, як стрімера, своєю присутністю, коментарем та добрим словом. Звісно, хтось пішов, хтось прийшов, а частина лишилася від самого початку. І найкраще, що сталося в контексті цієї діяльності — це можливість зустрітися наживо зі своїми глядачами. Хоча таке було лише кілька разів і здебільшого то були здибанки з кимось конкретним, але значною мірою це певний мотивуючий чинник.

World of Tanks — одна з улюблених ігор Валентина.

Що здається найскладнішим у професії?

Якщо ми говоримо виключно про трансляцію гри та себе коханого, то найскладніше — це мультизадачність. Аудиторія поділяється на кілька категорій — хтось приходить просто поспілкуватися з тобою та іншими глядачами, хтось — подивитися гру, інші — поглянути на твої особисті навички в конкретній грі. А стрімер повинен встигати і спілкуватися з глядачами, і розуміти, що відбувається в грі, та ще й за можливості демонструвати певний «рівень гри». Іноді приходиться пояснювати якісь неочевидні моменти чи механіки. Робити це все одночасно та на достатньо високому рівні — дуже складно, часто просідає як мінімум один із таких елементів.

Як проходить твій звичайний стрімерський день?

Стрімінг не є моїм основним видом діяльності. Тому звичайний день — то робота, буденне життя та ґеймінг зі стрімінгом ввечері. Є бажання трішки нормувати розклад, аби виділити трохи часу на самовдосконалення, але поки не виходить. Наразі все виглядає так — робота, вечеря, ґеймінг, соцмережі, спілкування, навчання та стрім о 23:00.

А чи є якийсь розклад стрімів?

Так, у мене є розклад стрімів на тиждень, він загальний та не змінювався вже впродовж тривалого часу. Хоч і не завше вдається його дотримуватися — інколи просто немає можливості чи сил на трансляцію.

Що хотілося би покращити?

Хотів би окрім стрімів продукувати розмовні відео — огляди, ґайди, рекомендації. Наразі сценарій та монтаж займають невиправдано багато часу, а вдосконалити власні навички в цьому напряму поки, на жаль, можливості та натхнення немає. Власне для покращення якості трансляцій та контенту є цілком конкретні кроки, які вже заплановані та чекають реалізації, що так само потребують лише часу та грошей.

Доблесть, вихованість та тактовність неодмінні риси воїна, самурая та… Dark Paladin’а.

Чи відчуваєш ти конкуренцію між українськими стрімерами?

У глобальному плані — конкуренції немає з огляду на  малу спільноту. Тут радше навпаки — стрімери радять своїм глядачам інших україномовних контентмейкерів.

Об’єднання творців подібного контенту теж нема. Я був свідком п’яти безуспішних спроб створити такі собі «спільноти», які в результаті самоусунулися. В україномовному сегменті, як і в Україні загалом, усі готові об’єднатися задля досягнення глобальної мети, але на шляху реалізації, кожен має свої способи та методи, які часто протилежні та не сприймаються частиною спільноти (сміється). Те саме стосується й міжособистісних відносин. Навіть коли відбуваються якісь обговорення та критика, то «з хати сміття не виноситься», тобто публічних сварок стрімерів ще не було.

Які ти бачишь перспективи розвитку професії стрімера в Україні?

Склано відповісти, оскільки для мене то не є основною діяльністю чи способом заробітку. Стріми цілком можуть відійти в минуле, як це сталося із нумограями (let’s play). Якщо хтось наважиться зробити стрімінг своєю основною діяльністю, то йому необхідно знатися на піарі, просуванні, соціальній інженерії та маркетингу. Бо наразі для успішності такої професії необхідно залучити більше аудиторії, ніж ми можемо зібрати серед усіх українських стрімерів. Тобто треба перетягнути російськомовних українців та діаспору до себе на канал. Чим доведеться пожертвувати чи скільки ресурсів на це треба — складно навіть уявити.

Які три основні проблеми стрімера?

1) Продукування якісного контенту для залучення нової аудиторії.

2) Бути майстром на всі руки з купою часу, або ж формувати команду для підтримки та розвитку каналу.

3) Публічність — як під час трансляцій, так і поза ними.

А які три переваги?

1) Можливість поширювати поняття, твердження, механіки чи поведінку, яку вважаєш доцільною чи правильною серед певної аудиторії, або ж обговорювати це для формування відкаліброваного неоднобокого бачення.

2) Швидкість реакції та твоя адекватна (чи не дуже) поведінка, що призводить до більш якісного закріплення (дуже залежить від аудиторії, але через певні причини своїм глядачам я довіряю).

3) Підтримка чи критика від широкого кола людей, як у перемогах, так і в невдачах, що додає впевненості та спонукає не зупинятися в демонстрованих чи озвучених прагненнях

Чи допомагає український стрімінг поширенню української мови?

Так. Не так ефективно, як хотілося б, але особисто знаю кілька успішних прикладів. Для розширення аудиторії необхідна якість контенту та грамотна стратегія поширення. Важливим є, як можливість та якість локалізації ігор, стрімінгових та допоміжних платформ, так і підтримка таких починань широким колом глядачів. І виходить замкнене коло, яке спільними зусиллями ми потрохи розширюємо, де кожен робить це з огляду на власні можливості та специфіку зайнятості.

На стрімі бувають і кумедні моменти.

Які маєш плани на майбутнє та що побажаєш новим стрімерам і глядачам?

Перейти від 99 % трансляцій до 75 %, а решту заповнити окремими відео. Також хочу придбати PS4 цього року та PS5 наступного задля ексклюзивів.

А щодо побажання… Повторюю майже щодня: «Поширюйте, підтримуйте творців україномовного контенту своєю активністю — репостами, переглядами, вподобайками та коментарями, як на трансляції, так і під опублікованими відео!».

А новим стрімерам — сил та натхнення, не здаватися та докласти власних зусиль для переходу україномовного контенту в інтернеті від кількості до якості.

Запитання від попереднього стрімера: «А вам також сняться сни, у яких ви стрімите?».

Можливо, після свого першого марафону, коли трансляція триватиме 24+ години, мені і присниться таке. Поки ж баланс роботи, відпочинку та стрімерської діяльності дозволяє спати без таких «стрімів у стрімі».

Про що би ти запитав наступного стрімера?

Який рівень фінансової підтримки ви вважаєте за мінімально прийнятну, для перетворення україномовного стрімінгу в професію (з огляду на ваше поточне місце проживання та рівень цін навколо)?

На сьогодні це нажаль усе, але не засмучуйтеся, бо ми підготували для вас сюрприз, і наступного разу поговоримо вже не зі стрімером, а зі стрімершою! Якщо ж вам сподобався наш темний та водночас веселий гість, то мерщій на один із його каналів, можливо вже йде трансляція!

Youtube: http://youtube.com/c/DarkPaladin

Twitch: twitch.tv/dpaladin